sexta-feira, 30 de dezembro de 2011

Samurai Champloo !!



        Conheça Samurai Champloo!!!!

     
Samurai Champloo (サムライチャンプル Samurai Chanpurū) é uma série de anime dirigida por Shinichiro Watanabe, famoso por Cowboy Bebop. A série se passa numa versão fictícia do Período Edo, misturando elementos reais da época com elementos modernos como hip-hop. O nome "champloo" vem de uma palavra do dialeto de Okinawa, "Champuruu" que significa "misturar".
O anime foi ao ar no Japão pela Fuji TV de 20 de maio de 2004 a 19 de março de 2005. No Brasil, foi exibido pelo canal pago Cartoon Network no bloco Toonami de forma inédita entre 18 de setembro a 31 de outubro de 2006, com duas reprises de 1º de novembro a 14 de dezembro e 18 de dezembro até 31 de janeiro de 2007 (exerto o dia 25, pois foi exibido o filme Esquadrão Beebop ("Cowboy Beebop", título original). Foi também exibido semanalmente pelo PlayTV no bloco Otacraze entre maio de 2007 a fevereiro de 2008. Ambos sob dublagem do estúdio carioca Som de Vera-Cruz.
Este, Recebeu uma adaptação para mangá na revista Shonen Ace de agosto de 2004 a outubro de 2004. Também foi publicado no Brasil em 2006 pela Panini Comics.

História

Fuu, uma jovem de 15 anos, quer encontrar "o samurai com cheiro de girassól" e tudo o que sabe a respeito dele, além disso, é que ele habita a outra extremidade do Japão e, no seu caminho, cruza com Mugen, um vagabundo de 20 anos, e Jin, um rônin de 20 anos, que deverão segui-la devido à uma aposta estupidamente perdida.
O mangá se passa na Era Tokugawa, quando os estrangeiros eram proibidos de pôr o pé sobre o solo japonês; quando a religião cristã era proibida e que todos que praticavam esta religião ocidental eram perseguidos e mortos. E sobretudo, é a época onde a idade de ouro dos samurai apaga-se pouco a pouco, onde as antigas famílias respeitáveis tornam-se elevados funcionários e abandonam a espada em proveito da caneta e a política.
É nesta época de mudanças radicais no Japão que os três atravessam o País do sol nascente. Mugen e Jin fazem partidos da última geração de homens de sabre mas não espere mais sobre o curso de história porque poderá observar ao fim dos episódios que certas coisas foram acrescentadas ligeiramente scénaristes, como por exemplo o fato de certas pessoas praticarem o human beat box. Ou então quando um grupo de jovens faz tags sobre murados dos castelos. Enfim, há uma mistura entre o estilo oriental e o hip hop, assim como em Cowboy Bebop (outra série do mesmo estúdio) que mistura futuro com jazz e blues.


Personagens!!!

Idade: 20 anos.
Personagem surpreendente, que mistura no seu estilo de combate a Capoeira, o Chambara e principalmente o Break dance. De uma rapidez fulgurante e uma força, técnica e agilidade fora do comum, percorre o Japão sem saber o porquê. Habituado muito jovem a esclarecer-se muito único, demonstra muita técnica na arte da fuga. Mugen desde muito pequeno entrou em uma gangue de piratas que roubava para viver. Mugen teve que fazer várias escolhas na sua vida, e dentre elas nem todas ele escolheu bem. Vindo de Okinawa segue sua Jornada com seus mais novos companheiros.


Fûu
Idade: 15 anos.
É uma verdadeira bola (compreenderá....) de delicadeza e féminité! A sua fragilidade faz com que se una muito rapidamente à personalidade desta jovem garota. Tem por objetivo reencontrar "o samurai com cheiro de margaridas..." ", para levá-la durante a jornada, uniu-se e achou dois guarda-costas que são Mugen e Jin." - estes, aceitam ajuda-la sob a jura de morte entre ambos.


Jin
Idade: 20 anos.
Passado soberano na arte de manipular a katana e o wakizashi, usando provavelmente a técnica de Iaidô e Iaijutsu, Jin é um aluno do Mujuu Shinke ryuu. Era o melhor discípulo de Mariya Enshirô morto há alguns anos. De uma personalidade posta e sábia, está uma espécie que busca a via da razão. A sua técnica de manipulação da katana é muito mais convencional que a de Mugen, e representa perfeitamente o samurai dos tempos antigos.

quinta-feira, 29 de dezembro de 2011

DUBLADORES DE -NARUTO-

DUBLADORES DE -NARUTO-


Gaara
Haku
Hinata
Ino
Iruka
Kabuto
Kakashi
Konohamaru
Naruto
Sakura
Sarutobi
Sasuke
Shikamaru
TenTen



Acima video do dubladores,da esquerda para direita: Shikamaru,Naruto e Sakura!!

Konoha Time 7

Junko Takeuchi » Uzumaki Naruto 

Chie Nakamura » Haruno Sakura 
Noriaki Sugiyama » Uchiha Sasuke 
Kazuhiko Inoue » Hatake Kakashi
Konoha Time 8 

Hirose Toriuma » Inuzuka Kiba 

Nana Mizuki » Hyuuga Hinata 
Shinji Kawata » Aburame Shino 
Rumi Rakugou » Yuuhi Kurenai
Konoha Time 10 

Shoutarou Morikubo » Nara Shikamaru 

Kentarou Itou » Akimichi Chouji 
Ryoka Yuzuki » Yamanaka Ino 
Juurouta Kosugi » Sarutboi Asuma
Konoha Time Variado

Takaichi Touchika » Hyuuga Neji 

Yoichi Masukawa » Rock Lee 
Yukari Tamura » Tenten 
Masashi Ebara » Maito Gai
Time da Areia 

Romi Paku » Temari 

Akira Ishida » Gaara of the Desert 
Kouyori Katase » Kankuro
Time do Som

Akiko Koike » Kin Tsuchi 

Daisuke Egawa:Dosu Kinata 
Keiji Okuda:Zaku Abumi 
Kujira:Orochimaru
Konoha Shinobi

Hiroaki Hirata » Genma 

Nozomu Sasaki » Geckou Hayate 
Kiko Honda » Mitarashi Anko 
Nobuo Tobita » Ebisu 
Toshihiko Seki » Umino Iruka 
Yoshitada Ohtsuka » Jiraiya 
Shinichiro Miki » Mizuki 
Yotarou Morikubo » Konohamaru 
Akira Domatsu » Udon 
Eisuke Asakura » Teuchi 
Katsuhiro Kitagawa » Nin-Kame
Outros

Nobutoshi Canna » Yakushi Kabuto 

Unshou Ishizuka » Momochi Zabuza 
Mayumi Asano » Haku 
Naoki Sakato » Gatou 
Masahiko Tanaka » Kazekage 
Kiyosaka Ishikawa » Inari 
Junko Shimoya » Moegi 
Misa Watanabe » Tsunami 
Takahiro Takase » Kaiza 
Masayo Hosono » Ayame 
Takeshi Aono » Tazuna 
Eirou Ishikawa » Uchiha Itachi
Dubladores confirmados para o Filme

Junko Takeuchi » Uzumaki Naruto 

Chie Nakamura » Haruno Sakura 
Noriaki Sugiyama » Uchiha Sasuke 
Kazuhiko Inoue » Hatake Kakashi 
Eirou Ishikawa » Uchiha Itachi

quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Jogo de PS3-One Piece: Kaizoku Musou.

Para os desesperados de plantão, mais notícias sobre o jogo de PS3, o One Piece: Kaizoku Musou.



Começou a ser veiculado na TV japonesa o primeiro comercial anunciando o lançamento de One Piece: Kaizoku Musou, jogo exclusivo do Playstation 3 desenvolvido pela Omega Force, produtora responsável pela franquia Dinasty Warriors. A Sony está apostando alto no título e para chamar ainda mais a atenção dos fãs da série, lançou uma edição especial do PS3 (Gold Edition) com Luffy estampando o console.




A nova aventura de Luffy chegará às lojas em duas edições, normal, no valor de 8.190 ienes (105 dólares) e Treasure Box que irá custar 12.390 ienes (160 dólares). Esta versão inclui diversos brindes especiais como cards dos personagens, um CD com músicas do jogo e uma coleção com 9 temas que podem ser baixados para personalizar o Playstation 3.

One Piece: Kaizoku Musou chega às lojas japonesas no dia 1º de março. 

Segue abaixo o novo trailer do jogo com duração de 3 minutos.






MAIS EM :http://pieceproject.xpg.com.br

SIGNIFICADOS DOS NOMES-NARUTO


S
IGNIFICADOS DOS NOMES


 



Em todas as nações e culturas do mundo, os nomes próprios geralmente possuem um (ou mais de um) significado. Assim também acontece no Japão, onde a escrita costuma permitir diversas leituras de um mesmo kanji. Esse fenômeno é ainda mais pronunciado nos animes e mangás, porque os autores procuram passar alguma idéia pelo nome dos personagens, seja uma referência a alguma característica física, personalidade, ou mesmo algum capricho pessoal do mangaka.
  Em Naruto não é diferente – o autor atribuiu algumas qualidades específicas aos nomes dos personagens mais significativos: 

   Akamaru (赤丸)

  Aka significa “vermelho”, e maru é um sufixo típico de nomes masculinos. O nome tem relação com a cor que o pêlo do cachorro adquire após ingerir uma pílula especial.

   Aburame Shino (油女 シノ)

  Abura (油) significa “óleo”, e o sobrenome completo pode significar “mulher de óleo”. Também existe um peixe com esse nome. Shino foi provavelmente usado para ter o mesmo significado do kanji de shinobi.

   Akimichi Chouji (秋道 チョウジ )

  Akimichi significa “caminho de outono”. Chou é a palavra japonesa para “borboleta”, e ji significa “criança”, ou “amor”. Assim como Ino e Shikamaru, o nome de Chouji tem como objetivo completar o trio Ino-Shika-Chou (um combo do jogo de cartas Hanafuda).

   Gaara (我愛羅)

  Gaara pode ser interpretado como “aquele que ama a si mesmo”, sendo que o sufixo ra é comumente usado nas terminações dos nomes de demônios mitológicos. Outra tradução desse nome seria “morte” ou “amante da morte”. Sua alcunha, Sabaku, siginifica “deserto”; assim, Sabaku no Gaara pode ser traduzido como “A Morte do Deserto”.
A mãe do garoto deu este nome a ele porque não o desejava e, já que fora forçada a se sacrificar para que ele nascesse possuído pelo Shukaku, queria que ele crescesse para destruir as pessoas que ela morreu odiando. Um traço de personalidade que é bem distinto em Gaara na primeira fase da série é o seu egoísmo e egocentrismo doentio, simbolizados pelo kanji “Amor” tatuado na testa. Felizmente, ele se torna um ninja generoso graças à influência de Uzumaki Naruto.

   Haku (白)

  Haku significa “branco” – uma obvia comparação à neve da vila natal do ninja, e também à pureza do coração dele.

   Haruno Sakura (春野 サクラ)

  Haru (春) significa “primavera”; a variação Haruno pode ser interpretada como “campo primaveril”. E Sakura é muito comum para batizar meninas japonesas, já que é o nome da flor de cerejeira. Para combinar com o nome, Sakura tem o cabelo rosa e os olhos verdes e se veste em tons igualmente “florais”.

   Hatake Kakashi (はたけ カカシ)

  O sobrenome Hatake significa “campo seco”, e o nome Kakashi significa “espantalho”. Ocasionalmente, Kishimoto faz com que espantalhos apareçam nas cenas em que Kakashi participa, e Uzumaki Naruto usava um boneco-espantalho do sensei enquanto treinava para a segunda fase do Chuunin Shiken.

   Hyuuga Hinata (日向 ヒナタ )

  Hyuuga significa “em direção ao sol, voltado para o sol”. Hinata é “um lugar ensolarado”. A maioria dos nomes dos membros desse clã faz alguma relação à luz, ao sol – um paradoxo com a natureza negra dos conflitos internos dessa família. O significado do nome da irmã mais nova de Hinata, Hanabi, é “fogos de artifício”. Em oposição ao seu nome, Hinata é tímida, fechada e introvertida.

   Hyuuga Neji (日向 ネジ)

   Hyuuga significa “em diração ao sol, voltado para o sol”. Neji é o nome japonês para “parafuso” – diferente da maioria dos nomes próprios desse clã, que tendem a ser relacionados com sol ou luz (como Hanabi, “fogos de artifício”, eHinata, “lugar ensolarado”). Alguns dos golpes dele têm relação com “parafuso”.Neji também tem relação com a cultura chinesa: suas técnicas mais poderosas têm símbolos chineses.

   Inuzuka Kiba (犬塚 キバ)

   Inu é a palavra japonesa para “cachorro, cão”, e zuka significa “pequena colina”. Os sobrenomes japoneses costumam terminar com o sufixo zuka, então, a intenção de Kishimoto foi apenas fazer um clã cujo nome estivesse diretamente relacionado a cães, mesmo que a palavra seja irregular.O nomekiba significa “garra”, em mais uma óbvia relação aos cães dessa família. Para completar, Kiba tem um par de tatuagens faciais que lembram presas, e seus caninos e unhas são bastante protuberantes. A irmã e a mãe do garoto também possuem nomes sugestivos: Hana pode ser traduzido como “nariz” ou “flor”, eTsume significa “presa”.

   Jiraya (自来也)

  Jiraya significa “jovem trovão”, e é o nome do herói de um conto japonês muito famoso (herói esse casado com uma personagem chamada Tsunade). {spoiler}Antes de morrer, Jiraya imagina como seria o final de sua própria história, que ele intitula “O Conto do Galante Jiraya”, em clara referência à história que deu origem a seu nome{spoiler}.

   Kankurou (カンクロウ)

  Kankurou foi um famoso jogador de kabukiKurou significa “corvo”.

   Maito Gai (マイト・ガイ)

  Do inglês “Might Guy”, que significa “Cara Poderoso”. Assim como Rock Lee, Gai exibe um estilo de luta relacionado ao ator chinês Bruce Lee, e seu corte de cabelo também foi criado para lembrar o estilo chinês.

   Momochi Zabuza (桃地 再不斬 )

  Esse nome precisa ser analizado por partes: momo é “pêssego” ou “pessegueiro”, chi é “terra”; o primeiro za do nome próprio é “novamente”, o bu é “nunca” e o segundo za é “matar”. Um nome bem sugestivo para o Demônio da Névoa Oculta.

   Nara Shikamaru (奈良 シカマル)

  Nara é o nome de um parque japonês que é famoso por ter cervos passeando livremente. Shika significa “cervo”, e maru é o sufixo japonês típico de nomes masculinos. Essa combinação é uma referência ao fato de o clã Nara criar cervos, e também completa o trio Ino-Shika-Chou, “Javali-Cervo-Borboleta” (um combo do jogo de cartas Hanafuda).

   Orochimaru (大蛇丸)

   Orochi (大, “grande”, e 蛇, “cobra, serpente”) é uma cobra de oito cabeças das lendas japonesas; Orochimaru é um personagem do Jiraiya Goketsu Monogatari, “O Conto do Galante Jiraya”, no papel de um discípulo do protagonista que acaba sendo corrompido por magia de cobras.A espada que o ninja invoca, Kusanagi, provém da mesma lenda onde o monstro Orochi é derrotado pelo deus das tempestades, Susanoo.

   Rock Lee (ロック・リー Rokku Rī)

  Rock é “pedra” em inglês, e Lee é uma clara referência ao ator chinês Bruce Lee. O cabelo cortado em forma de cuia e o estilo de luta foram criados para serem facilmente relacionados com a China.

   Sai (サイ)

  Esse nome tem uma quantidade imensa de significados: uma arma, “extremo”, “gênio”, “implante”, “empréstimo”, “filho”, “umbigo”, “esmagar”, “companheiro” e “rinoceronte”.{spoiler} Boa parte dos significados têm alguma relação com o rapaz: ele faz parte de uma divisão extremista da ANBU, é um gênio mesmo sendo tão jovem, foi “implantado” no Time 7, é um “empréstimo” da ANBU Ne, os ninjas da Ne são considerados armas, é “filho” do treinamento pesado de Danzou, seu objetivo era matar Uchiha Sasuke mas, no fim, acabou se tornando um “companheiro” do Naruto {spoiler}.

   Sarutobi (猿飛)

  Saru (猿 ), que era o apelido que Nidaime Hokage deu ao seu aluno, significa “macaco”. Sarutobi traduz como “macaco voador”. Coincidentemente, o animal invocado pelo velho Hokage em sua luta contra Orochimaru foi o rei dos macacos, Enma.

   Sarutobi Asuma (猿飛 アスマ )

  Sarutobi significa “macaco voador” (e também é uma referência ao ninja lendário, Sarutobi Sasuke). Asuma é um nome japonês comum, sem nenhum significado específico.

   Temari (テマリ)

  Temari é um tradicional jogo de bola japonês, mas também pode ser um nome comum, sem nenhum significado específico.

   TenTen (テンテン)

  Tanto em hiragana quanto em katagana (alfabetos japoneses), o nome indica valores distintos para os fonemas – ou seja, o nome foi escolhido pelo som que produz ao ser pronunciado. Também é um nome comumente dado aos pandas, na China.Assim como o resto do Time Gai, TenTen tem um estilo influenciado pela cultura chinesa – especialmente pronunciado nos odangos usados para prender o cabelo.

   Tsunade (綱手)

  Tsunade significa “corda” e era o nome da esposa do herói Jiraya em Jiraiya Goketsu Monogatari, “O Conto do Galante Jiraya”, uma história japonesa.{spoiler} Tsunade comenta, antes de Jiraya morrer, que iria aceitá-lo se ele voltasse vivo de sua infiltração em Amegakure. {spoiler}.

   Uchiha Itachi (うちは イタチ )

  Uchiha é uma variação de uchiwa, que significa “leque”. É por essa razão que o símbolo do clã (kamon) tem o formado de um leque vermelho com um cabo branco.Itachi significa “fuinha”. Uma superstição japonesa afirma que fuinhas trazem má sorte – por isso, batizar alguém com esse nome supostamente trará mau agouro.

   Uchiha Sasuke (うちは サスケ)

   Uchiha é uma variação de uchiwa, que significa “leque”. É por essa razão que o símbolo do clã (kamon) tem o formado de um leque vermelho com um cabo branco. Sasuke é uma referência a um ninja lendário no folclore japonês,Sarutobi Sasuke (sendo que Sarutobi é o nome do Sandaime Hokage). Dessa forma, o autor quis deixar implícito que Sasuke era um prodígio – e o ninja é freqüentemente classificado como gênio ao longo da série.

   Uzumaki Naruto (うずまき ナルト)

  O sobrenome, Uzumaki, significa “espiral” ou “redemoinho”. Já o nome, Naruto, faz referência a um tipo de bolo de peixe feito no vapor, que tem o formato de uma espiral, chamado naruto. Esse aperitivo é comumente servido com ramen, que é a comida favorita do protagonista da série.
  Além disso, existe uma cidade japonesa, na província de Tokushima, que também tem o nome de Naruto. Essa cidade foi fundada em 15 de Março de 1947 e é muito famosa por causa dos Redemoinhos Naruto (em japonês,Uzumaki Naruto), uma famosa atração turística. É também nessa cidade onde fica a ponte Ohnaruto, que liga as cidades de Kobe e Naruto, atravessando o Estreito Naruto (onde ficam os Redemoinhos Naruto). Graças aos seus 876 metros de comprimento, essa ponte ganhou o título de 25ª maior ponte do mundo. Ao longo da série, podem-se ver inúmeras referências a espirais e redemoinhos: o emblema nas costas e no ombro do casaco de Naruto é uma espiral; os coletes dos chuunins e jounins também possuem uma espiral vermelha nas costas; o símbolo do selo da Kyuubi no umbigo de Naruto é uma espiral; o ramen sempre possui algumas rodelas de naruto; a tatuagem da ANBU lembra um redemoinho etc.

   Yamanaka Ino (山中 いの)

  Yamanaka significa “entre as montanhas”, e Ino significa “porco, javali” (uma das partes da trinca de cartas do jogo Hanafuda, Ino-Shika-Chou). Esse nome é alvo de chacota por parte de Haruno Sakura, que costuma chamar Ino de “porca” em retaliação por ser chamada de “testuda”.

   Yamato (ヤマト)

   O capitão substituto do Time 7 recebeu esse codinome da Godaime Hokage; é um dos antigos nomes do Japão.{spoiler} Na verdade, o nome verdadeiro dele é Tenzou (テンゾウ) {spoiler}.

   Yuuhi Kurenai (夕日 紅 )

  Yuuhi traduz como “sol poente”, e Kurenai é “carmim”. Esses nomes são bem representados pelas roupas vermelhas da jounin, bem como pela cor de seus olhos exóticos.





L'Arc ~ en ~ Ciel WORLD TOUR 2012








"L'Arc ~ en ~ Ciel WORLD TOUR 2012",é o nome da nova turnê da banda.A famosa banda J rock L'arc en ciel anincia sua  nova turnê em 2012,com início no dia 3 de março em Hong Kong.
   A banda viajará para Bangkok,Xangai,Taipei,Nova Yorke,Londres e finalmente Paris,são sete espetáculos.


"Espera-se que a banda se apresenta para cerca de 100.000 pessoas neste tour. 
Eles vão se tornar o primeiro artista japonês a se apresentar no Madison Square Garden
, em Nova York."







[ L'Arc~en~Ciel WORLD TOUR 2012 ]

3, março – Asia World EXPO Arena / Hong Kong
7, março – IMPACT ARENA / Bangkok, Tailândia
10, março – MERCEDES-BENZ ARENA / Shangai, China
17, março – TWTC Nangang Exhibition / Taipei, Taiwan
23, março – The Theater at Madison Square Garden / Nova York, EUA
11, abril – indigO2 / Londres, Ingleterra
14, abril – Le Zenith / Paris, França



Mais em:http://universo-japones.blogspot.com

domingo, 25 de dezembro de 2011

Hyde-[L'arc en ciel]-aparece em Bakuman!!

Hyde,da famosa banda jrock L'arc en ciel,faz participação em Bakuman,de Tsugumi ohba e Takeshi Obata,que tambèm criaram Death Note.
Postei um video mostrando um pouco do processo de dublagem.

VIDA DE MANGÁKA!


uem gosta já deve saber as histórias e desenhos que vemos quando nós pegamos um exemplar, um fato do mangá é que eles nos impressiona com suas ilustrações e seus enredos. Vemos aventuras, lutas, romances e entre outros nos pequenos quedros e tudo isso devemos ao autor. Mas já devem ter se perguntado várias coisas sobre a vida do autor, como, seu trabalho, rotina, local de trabalho, salário e sua vida na área. Eu pesquisei muito sobre esse trabalho e acredite é incrivel mas é um mar de rosas com espinhos longos e pontiagudos.
oda4
Você vê acima um Mangaká acima trabalhando em sua escrivaninha desenhando um esboço de um mangá, você pode ver que a mesa está lotada e bagunçada de papel e caneta e suas estantes apresentam desenhos de mangás, e livros de esboços. Quem você está vendo aí em cima é Eiichiro Oda, criador de One Piece, trabalhando em um dos seus escritórios de trabalho e provavelmente o menos bagunçado ou ele acabou de começar de trabalhar nele.
Eu vou explicar em alguns posts, o trabalho de um mangaká e sua vida, de uma forma geral, e toda sua trajetória, desde a aposta do seu trabalho até seu fracasso ou sucesso.Mas claro se você quiser conhecer mais sobre um mangáka, não vai ter que ler um texto enorme quase que toda semana. Nada melhor do que ter um mangá para falar sobre um trabalho de um mangaká:
A ilustração acima pertence ao mangá Bakuman, é nada mais um mangá metalínguistico, ou seja um mangá que fala sobre mangá. E isso entra o trabalho de um mangáka, mas não há outro aqui melhor pra fazer esse tipo de trabalho do que Tsugumi Ohba, criadora e escritora de Death Note e Bakuman, e Takeshi Obata, ilustrador de Hikaru no Go, Death Note e Bakuman. Ou seja profissionais ensinando seu trabalho através de seu trabalho. Além de ser mangá de uma certa revista chamada SHONEN JUMP, o humor e o enrendo não deixam de existir.

OSU! download


Osu! é um game musical muito leve para rodar, o que o torna ideal para computadores mais simples. Em pouco mais de 20MB de download é possível adentrar em servidores online repletos de adversários. O desafio é ver quem tem mais ritmo e consegue acertar o tempo nas batidas.
Ele é controlado apenas pelo mouse e todos os cliques e movimentos precisam ser feitos de modo preciso na tela, o que soma pontos para seu jogador. Se você gosta de games musicais que requerem raciocínio rápido, Osu pode ser uma boa indicação.


terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Battle Royale



Battle Royale (バトル・ロワイアル Batoru Rowaiaru) é um livro de Koushun Takami publicado no Japão em Abril de 1999, tornando-se um dos mais vendidos e controversos romances no país. O livro foi mais tarde adaptado ao cinema num filme igualmente popular e controverso (originando ainda uma continuação: Batoru Rowaiaru 2: Chinkonka / Battle Royale II) realizado por Kinji Fukasaku e estreado a 16 de dezembro de 2000. Foi ainda criada uma adaptação para mangá em 15 tomos.








Tanto no Livro, Mangá e no Filme a história básica é a mesma:
Num futuro não muito distante, os jovens se tornaram um tanto rebeldes demais, devido à recessão econômica na Grande República do Leste Asiático e seus danos sociais, obrigando o governo a aprovar uma lei conhecida como ATO BR, a lei consiste em sortear uma classe de estudantes para participar de um jogo onde a principal regra é matar uns aos outros até restar apenas um. O governo diz que o motivo do jogo é cumprir uma demanda social, mas a verdade ninguém sabe.
São escolhidos jovens entre 15 e 16 anos para serem levados ao local onde ocorrerá o jogo (uma ilha chamada Okishima e aparentemente baseada em um lugar real, uma ilha da prefeitura de Kagawa a sudoeste de Shodoshima. A ilha é o local onde acontece a história relatada no mangá, porém o local não era fixo, tendo outros locais sendo utilizados para a execução do programa). Logo no inicio do mangá, já vemos a vencedora de um jogo anterior - uma garota que enlouqueceu logo depois de concluir o jogo.
A premissa, por si só, já é impressionante. O desenvolvimento da história é ainda mais.
Logo que o "jogo" começa, podemos verificar os mais variados tipos de comportamento. Muitos dos jovens, pressionados pelo terror psicológico imposto pelas circunstâncias do programa, deixam de lado muitos de seus princípios e partem para a mais básica forma de preservação da vida; a violência. No entanto, alguns deles conseguiram manter seu lado "racional" ativo, controlando seus impulsos bestiais e tentando pensar em maneiras de superar aquela situação desesperadora. Alguns tentam fazer sozinhos, outros pensam no próximo e buscam a união dos alunos como meio de sobrevivência e superação das adversidades.
Observando-se a variação de sentimentos e atitudes da própria raça humana, muito bem apresentada e desenvolvida por Takami, podemos esperar os mais variados desfechos possíveis para a trama, tornando-a irresistivelmente imprevisível. Cada personagem tem uma peculiaridade que o torna único e, ao mesmo tempo, muito próximo de qualquer um que venha a ler a obra. Esta variação permite a identificação do leitor com qualquer uma das personagens, o que aumenta ainda mais a vida-útil de sua trama.


Shuya Nanahara é um garoto comum que está no 3° ano. Ele vive em um orfanato, junto com seu melhor amigo, Yoshitoki Kuninobu. Eles têm uma vida normal, estudam na mesma escola, conversam com os amigos, resumindo, tudo o que qualquer outra pessoa faça.
O dia da "Viagem dos Sonhos" está chegando e Shuya e Yoshitoki estão muito empolgados com a viagem. Até que o tão esperado dia chega.
A viagem prossegue normal, até certo ponto. De repente, todos os alunos dentro do ônibus começam a dormir.
Quando eles acordam, estão em uma sala de aula e percebem que estão com uma espécie de coleira no pescoço.
Quando percebe que os alunos acordaram, um homem chamado Yonemi Kamon (no mangá - personagens similares com outros nomes ocupam o mesmo papel no livro e no filme) diz que todos irão participar de um jogo legal. Um jogo onde alguns formarão bandos, outros preferirão ficar sozinhos, alguns desconfiarão de todos, outros continuarão acreditando nas pessoas e alguns ficarão loucos. A sala do 3° ano B foi escolhida para "O Programa".
A coleira que eles usam possui um localizador e os alunos não conseguem retirá-la. Portanto, se eles tentarem fugir da ilha, o governo saberá.
Se nenhum aluno morrer em 24 horas, a coleira de todos explodirá, e assim, O Programa não terá nenhum vencedor.

Como os habitantes da ilha foram expulsos, os alunos tem a ilha inteira só para eles, ou seja, eles podem ficar em casas, apartamentos, lojas, mas os telefones estão desligados. Logicamente, muitos pensaram em se esconder nas casas e ficar lá para não ter que matar e muito menos morrer. Mas isso não é possível, pois a ilha foi dividida em Quadrantes. A qualquer momento pode acontecer de um ou mais quadrantes serem designados como áreas proibidas, obrigado os alunos lá localizados a saírem rapidamente. Yonemi Kamon informará os alunos por um alto-falante quando um quadrante se tornar proibido. Se o aluno não sair da área proibida, sua coleira vai explodir. A única coisa que os alunos recebem é um kit de sobrevivência que contém água, um pouco de comida e uma arma. As armas recebidas têm a ver com a capacidade de sobrevivência de cada um: para gerar equilíbrio, os mais cotados para ganhar o jogo recebem armas piores. Porém, como Yonemi Kamon falou, isso de nada adianta, pois os melhores invariavelmente ganham o jogo. Como exemplo, temos Kazuo Kiriyama, que recebe uma faca pequena no início, mas pouco depois mata membros de sua gangue e assim consegue uma arma automática.
Shuya promete a si mesmo proteger Noriko Nakagawa, a garota por quem Yoshitoki é apaixonado e luta em impedir que ela morra enquanto também tenta convencer os demais alunos a não jogar o jogo. 
Outros personagens são: Kazuo Kiriyama, um líder de gangues impiedoso que se entregou ao jogo, Shogo Kawada, um aluno misterioso que se transferiu para a classe de Shuya e Shinji Mimura um aluno rebelde que arma um plano para fugir da ilha prejudicando o governo. Dentre outros vários estudantes que são mostrados na ilha.

No Brasil

O mangá começou a ser publicado no Brasil pela Conrad no final de 2006. Pelo menos 12 volumes (de um total previsto de 15) foram publicados. No entanto, em novembro de 2007 foi interrompido o lançamento de novas edições- o que persistiu até julho de 2011, quando a Conrad surpreendeu com o lançamento do volume 13 da obra. O volume 15, e ultimo, foi lançado em Novembro de 2011 concluindo de vez a publicação do mangá no Brasil.
O filme foi rebatizado como Batalha Real e lançado no início de 2007 pela Visual Filmes.



Masami Kurumada


Depois do sucesso de Saint Seiya, Kurumada brigou com a Shueisha (briga que só veio a ser solucionada recentemente) e partiu para outra editora, onde criou B't X, obra relativamente famosa e lançada no Brasil pela editora JBC. Esse mangá gerou duas séries de animes.
Masami Kurumada nasceu na cidade de Tóquio, capital do Japão, no dia 6 de dezembrode 1953. É autor de vários mangás, dentre eles: Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya no original), B't XFūma no Kojirō e Ring ni Kakero.
Masami Kurumada sempre mostrou vocação para desenhar mangás. Mesmo assim, começou a ter trabalhos publicados no início da década de 70, quando ainda era adolescente. Seu primeiro trabalho foi Sukeban Arashi - que conta a história de uma garota brigona -, publicado pela famosa revista Shonen Jump da editora Shueisha. Em 1977, lançou, novamente pela Editora Shueisha, seu primeiro grande sucesso: Ring Ni Kakero - a história de um boxeador que chega ao ápice da glória. Em 1982, publicouFuuma no Kojiro, que mostra a trajetória de Kojiro para evitar que as forças do mal conquistem dez espadas místicas. Mas seu grande sucesso foi publicado apenas em dezembro de 1986: Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya).
Os dois grandes colaboradores para o sucesso dessa saga no anime foram Shingo Araki, ilustrador, e Seiji Yokoyama, compositor.
Assim, Kurumada ficou um tempo fora do "mainstream" dos mangás, mas recentemente voltou com toda a força para a Toei Animation no lançamento dos OVAs da Saga de Hades (de Cavaleiros do Zodíaco), e também a estimulou a lançar o anime Ring ni Kakero.
Atualmente escreve e desenha simultaneamente os mangás Ring ni Kakero 2 e Saint Seiya: Next Dimension que conta os eventos da guerra anterior contra Hades e a continuação da história do mangá classico, conhecida como tenkai-hen. Em 2010, o diretor Louis Leterrier declarou ser fã de Masami Kurumada e este foi convidado pela Warner Bros. para criar posters de divulgação do filme Fúria de Titãs, remake em 3D do filme de 1981.

Eiichiro Oda

Eiichiro Oda, nascido em 1 de Janeiro de 1975 na cidade de Kumamoto, na província de Kumamoto, é um mangaka, sendo melhor conhecido como criador da série One Piece. É casado com Chiaki Inaba, que interpretou a personagem Nami durante as performances de palco de One Piece no festival Jump Festa.


Enquanto criança, Oda foi inspirado por vikings e aspirou se tornar um mangaka. Ainda novo, ele enviou um personagem chamado Pandaman para um mangá clássico de Yudetamago, Kinnukuman, que não apenas foi utilizado em um capítulo do mangá, mas mais tarde retornou como figurante recorrente nos trabalhos do próprio Oda.
Com 17 anos de idade, ele enviou seu trabalho Wanted! para publicação e ganhou diversos prêmios, incluindo o segundo lugar no cobiçado Prêmio Cultural Osamu Tezuka. Isso propiciou-lhe um emprego na revista Weekly Shonen Jump, onde inicialmente trabalhou como assistente da série de Shinobu Kaitani Suizan Police Gang, logo em seguida indo trabalhar com Masaya Tokuhiro, auxiliando-o nos títulosJungle King Tar-chan e Mizu no Tomodachi Kappaman, que lhe deu uma influência inesperada no seu estilo artístico.
Aos 19 anos, ele trabalhou como assistente de mangaka, juntamente a Hiroyuki Takei, criador de Shaman King, para Nobuhiro Watsuki no também famoso mangá Rurouni Kenshin. Durante esse período, ele desenhou duas histórias de pirataria curtas, chamadas "Romance Dawn", onde se inspirou para criar One Piece. Em 1997, One Piece apareceu pela primeira vez na revista Shonen Jump e rapidamente se tornou um dos mangás mais populares do Japão.
São notórias algumas homenagens feitas pelo autor a alguns ídolos refletidas no seu trabalho. Exemplos disso são nos nomes de personagens como Marshall D. Teach (o nome verdadeiro do rapper americado Eminem é Marshall). Há também outras referências aos seus ídolos não somente quanto à nomes, mas também aparências: o design, por exemplo, dos vilões de One Piece, Enel, Jango e Spandam são, respectivamente, homenagens a Eminem, Michael Jackson e possivelmente a WWE Wrestler Mankind.
Oda também teve sua participação no anime One Piece onde ele deu voz ao personagem "Odacchi" - apelido pelo qual o próprio Oda é conhecido - num curta temático de futebol que foi ao ar junto ao 3º longa da série.
De acordo com uma entrevista de Oda para a Shonen Jump, seu vilão favorito de One Piece é Buggy, o Palhaço. Ele chegou a brincar que Buggy foi literalmente juntado de qualquer jeito, numa referência ao poder de Akuma no Mi atribuído ao personagem.
Sua maior influência é Akira Toriyama, criador de Dragon Ball e Dr. Slump.
Em 2007, Oda desenvolveu para a Shonen Jump, em parceria a Toriyama, uma história curta, composta por apenas um capítulo (one-shot) chamada Cross Epoch, na qual era feito um crossover entre personagens das mais famosas séries de ambos, One Piece e Dragon Ball.

Em 2008, numa pesquisa realizado pela empresa de pesquisa de marketing Oricon, Eiichiro Oda foi eleito como quinto mangaka favorito do Japão. Ele compartilhou o lugar com Yoshihiro Togashi, criador das célebres séries Hunter x Hunter e Yu Yu Hakusho.
Houve também, numa enquete dos fãs no Japão, onde Eiichiro Oda foi rankeado como o 48º personagem mais popular em One Piece, a despeito do fato deste nunca ter incluído a si mesmo em nenhum capítulo do mangá.

VOCÊ ESTÁ NO JPN WORLD